European Interreligious Forum For Religious Freedom
1 2 3 4 5 » ... 32

Rev. Petar Gramatikov, Vice President of EIFRF, is interviewed here by the World Forum of Religions

Interview of Vice-President of EIFRF by the World Forum of Religions
In this timely interview, Bulgarian Orthodox priest and prominent interfaith leader Petar Gramatikov recalls the oppression of religion during Communism, singles out migration as a key challenge, warns against secularization and anti-clericalism but praises the togetherness of religions on this challenge, and criticizes the position of the Bulgarian Orthodox Church on the Pan-Orthodox Council.

Interview conducted by Mário Nicolini, Executive Director, Forum of the World’s Religions – Slovakia

Could you please tell us something about yourself: who and what inspired you to become a religious leader, what were the formative moments in your life and what keeps you motivated these days?

Frankly speaking, it all began in the 1980’s as a sort of dissident reaction to the totalitarian moral grammar and to the atheistic state indoctrination and ideology. Most formative in my life were certain people – firstly, the extraordinary international leaders who changed the world for the better, president Ronald Reagan and pope John-Paul II; secondly, a Western-Orthodox (of the Uniate Church in my native city of Plovdiv) archimandrite Velik, who did not fear the authorities and gave the first catechetical lessons to schoolchildren. This opened the door of the Christ’s Church for me as well.

Very important for my personal involvement in ecumenical spirituality and interfaith movement were my post-graduate specializations and studies at Hebrew University in Jerusalem, at the Swiss Ecumenical Institute Bossey of the World Council of Churches, and at the Orthodox Theological Institute of the Ecumenical Patriarchate – Chambesy/Geneva, which is a joint-venture program with the Protestant Theological Faculty of Geneva University and the Catholic Theological Faculty of Fribourg University.

What book would you recommend to every practitioner of interreligious dialogue?

I would like to recommend a small pocket-size book on the personality and deeds of a great contemporary leader of the Ecumenical Orthodoxy, His All Holiness Bartholomew, Archbishop of Constantinople, New Rome and Ecumenical Patriarch, who had a great impact on theory and practice of interreligious dialogue. He is my inspiration as an Orthodox clergyman and theologian. This is the bilingual, Greek-English, edition: Chryssavgis Fr. John, Konstantinos Delikostantis, The Patriarch of Solidarity, 2nd ed., Istanbul, Dec. 2014, 179 p.

What role did religion play during Communism in your country?

Religion in communist Bulgaria was reduced by the totalitarian authorities to a kind of folklore and cultural tradition. The Orthodox faith developed into a sort of neo-pagan practice. There is a popular saying from those times that our faithful flock became religious practitioners “on four wheels” – the first time they entered the church was for baptism, the second time for marriage and the third time for their burial and final departure from this world. It is a valid depiction also for the believers of the second largest traditional religion in Bulgaria, Islam. On the other hand, during this period of both open and hidden, both physical and psychological persecution of religion, all true believers of different ethnic and religious backgrounds were united in their suffering and struggle for human rights and religious freedom. Interfaith dialogue was natural and sincere, because in this combat for civil and religious liberties everybody – all Christian denominations, Muslim and Judaic believers – were on the same side together.

Unfortunately, during the Soviet-dominated era, no religious body protested the invasions of Hungary, Czechoslovakia or Afghanistan, nor was there ever any public protest by religious leaders against actions taken to persecute believers. Bishops and their counterparts in other religions often praised the state for its attitude toward believers. This being said, a number of courageous individuals spoke out at the cost of arrest and imprisonment.

Religious associations had only the most limited possibilities for publishing. On the rare occasions when the Bible was published, the number of printed copies was  pitifully small. Neither were religious associations permitted to import religious books from abroad. Bibles, Korans and prayer books brought to the country by visitors were confiscated at the border during grueling. Only a few institutions of religious education were permitted.

What has – and has not – changed with the Annus Mirabilis 1989?

I like this question of yours very much. Using capitalization for Annus Mirabilis points directly to the title of the poem written by John Dryden published in 1667. It commemorated the London “year of miracles”, 1665–1666, a series of tragedies that included the Great Fire of London, the Great Plague of London and some decisive battles. For Central and Eastern Europe, the year 1989 was the time of our Redemption. It was the “year of miracles” indeed, and with this term we suggest that events could have been worse. In Dryden’s view, God saved Europe from destruction. In our context, God performed miracles in Europe, liberating us from the grasp of Communist ideology and oppression. After these political changes in our part of the European continent and the elimination of fear of public expression of religious beliefs, the space opened for legal interfaith work and mutually beneficial co-operation.

What positive and negative trends  do you see in today’s Europe and how can people of faith help to reinforce the former and mitigate the latter?

Today all religious practitioners are facing secularization and anti-clerical ideologies. They are obliged to stand all together again in defense of the place of religious ethics and moral standards within the framework of Euro-Atlantic values of a United Europe. Today’s togetherness of all religions, at least on a grassroots level, is one of the positive trends.

The most negative trend in today’s Europe is the rise of nationalism and other “-isms”. Nationalism teaches you to be proud of things that you have not achieved, to hate people who you do not know.

How has the migration crisis affected the political, social and interreligious dynamics in Bulgaria and South East Europe? What should be done by civic and religious groups?

The migration crisis affects Bulgaria like the rest of Europe. But it is poverty, an everyday challenge for Bulgarians, which discourages many refugees from seeking shelter in Europe’s poorest nation. “Poverty is a weapon of mass destruction: we need war on it”, said Reverend Jesse Jackson, an iconic American civil rights activist in 2014. Nowadays, much like the US, we are freer — but less equal. The civic and and religious groups are obliged to influence the political milieu and decision-makers in our respective countries to implement the right instruments and standards for the most humane solutions possible regarding resettlement, socialization and integration of refugees in Europe.

What is to be expected of the Holy Synod of the Orthodox Church in Crete? Would it have effect on developments in Bulgaria?

The Russian Orthodox Church is using the stance of the Bulgarian Church as an excuse for not participating in the Synod. The Russian Church will not participate in the Council due to the “non-participation of some of the local Orthodox Churches” and the “breach of the principle of consensus” adopted by the Rules of the Assembly. According to the media, three days before the Bulgarian decision, Russian Patriarch Kiril sent nearly an ultimatum to Patriarch Bartholomew, stating that in case of non-compliance, the Russian Church will not attend the council. Indeed, the letter of the Bulgarian Synod copies parts 4, 5 and 6 of Kiril’s letter.

This is the second time the Bulgarian Orthodox Church (BOC) is “taking a position” on the demands of the Russian Church. In January the BOC surprised the world just ten days before the meeting of the primates of the Orthodox sister-churches by conditioning its participation on the settlement of the status of the Czech-Slovak Metropolitan, His Eminence Rostislav. Rostislav had been elected and recognized as Metropolitan by the Moscow Patriarchate, but not by the Ecumenical Patriarchate and other local Orthodox churches. As a result of this Bulgarian ultimatum, which threatened to jeopardize the meeting of the primates, the Ecumenical Patriarch Bartholomew acknowledged Rostislav as the Czech-Slovak Metropolitan.

Now the Bulgarian Church is doing the same thing, presenting Russian claims as its own, which reinforces suspicions about its autonomy in making such important decisions on the life of the church. Orthodoxy is not in danger. We are in danger of finding ourselves outside of Orthodoxy!

How are interfaith efforts regarded by the dominant church in your country today? Do you find resonance with the minority churches, religions, spiritual groups?

Today, there are opinions that the problem with the pan-Orthodox Council is due to the fact that now the situation is different than before, when the Ecumenical Councils were controlled by the emperors. Expectations and hopes that the Church and the State still cooperate closely are still present in Orthodoxy. The Catholics and the Protestants have already realized their separation from the State. Many churches will have to realize it for themselves. There is some internal resentment to this dynamic in many Churches due to the fact that they are not accustomed to make decisions on their own. They are closely connected with the state and the church leadership remains too far from the people.

Read more


Rédigé par EIFRF le Tuesday, June 28th 2016 | Comments (0)

על המכתב חתומים עשרים ושלושה ארגונים לזכויות אדם, קואליציות דתיות ואינדיבידואלים, כולל יהודים, מוסלמים, דרוזים, נוצרים, אתאיסטים ובני דתות ואמונות אחרות. לנוחותכם, ההקדמה למטה. את המכתב כולו, בנוסף לדף הסבר על ארגון "השולחן העגול לחופש דת בינלאומי" ניתן להוריד בלינק בסוף העמוד - כרגע רק באנגלית.

השולחן העגול לחופש דת בינלאומי, אשר יושב בוושינגטון די.סי. ופועל בשיתוף עם חברי קונגרס, מנהיגי דת ושגרירים מרחבי העולם שולח מכתב פתוח לחברי הכנסת בנוגע לחוק נגד כתות
Dear Members of the Knesset,

Attached you will find an open non-governmental organization (NGO) letter to Members of the Knesset, which was jointly organized by the International Religious Freedom Roundtables in Washington, D.C., and Europe; and a one-page overview and purpose statement of the International Religious Freedom Roundtable, which explains what it is and what we are working to achieve.

You will see that 23 organizations and individuals from Israel, Europe and the United States signed this open NGO letter to express our deep concern about the Law Proposal for the Handling of Harmful Cults 2015.
As the letter states, the 23 signers of the letter are a truly multi-faith group, representing a high degree of diversity. While there is very little we agree on theologically, or politically, we all agree on the importance of religious freedom for all faiths and none.
We know you share our views on the importance of religious freedom, so we understand the difficulties Israel faces regarding this issue. Yet, we respectfully urge you to reject this Law Proposal for the Handling of Harmful Cults because of threats it poses to the fundamental human rights and freedoms that are formally recognized in the Declaration of the Establishment of the State of Israel and protected by the Basic Law on Human Dignity and Liberty, decisions of the Supreme Court of Israel, international human rights covenants—especially the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR)—and customary international law.
When evaluated within these legal frameworks, the Law Proposal raises a number of serious problems. Distinguished academic scholars and legal experts from Israel, Europe and the United States have made valid points in voicing great concerns “in view of the manifest violations of the rights of religious organizations, the generalities inherent in the proposed law’s language, and the abuses it would perpetuate in Israeli society.”
The letter lists several such concerns and concludes by expressing our belief that if Israel adopts this Law Proposal, it will have taken a major step backwards in terms of religious freedom, tolerance and the rights of religious minorities. The Law Proposal should be rejected. Thank you for your consideration.
With best regards,
Greg Mitchell
Co-Chair, International Religious Freedom Roundtable
Washington, D.C.

Rédigé par EIFRF le Monday, April 4th 2016 | Comments (0)

מכתב עליו חתומים עשרות מהחוקרים והאקדמאים המובילים בעולם כפי שהוא מוצג באתר המרכז לחקר תנועות דתיות חדשות

המרכז לחקר תנועות דתיות חדשות - CESNUR


hebrew_version.pdf hebrew version.pdf  (4.88 MB)

Rédigé par EIFRF le Wednesday, February 24th 2016 | Comments (0)

פרופסור (פסיכולוגיה) הנרי ניוטון מאלוני חוקר דתות חדשות זה 40 שנה. הוא העיד בבתי משפט בארה״ב כעד מומחה מוסמך בנושא דתות חדשות ונכח בחזית בזמן הסערה סביב תיאוריית ה״מיינד קונטרול״ השנויה במחלוקת של שנות ה-80 בארה״ב - אותה תיאוריה שהוקעה כפסאודו-מדעית על-ידי הממסד הפסיכולוגי כבר לפני שלושה עשורים. מצורף מכתבו המקורי (אנגלית) והתרגום לעברית. המכתב מתמקד במקורות המדעיים-כביכול של ועדת משרד הרווחה בנושא כתות מ-2011 והצעת החוק שמסתמכת עליה

Rédigé par EIFRF le Tuesday, February 23rd 2016 | Comments (0)

Rédigé par EIFRF le Friday, February 19th 2016 | Comments (0)

אסא כשר, פרופסור אמריטוס מהקתדרה לאתיקה מקצועית ולפילוסופיה של הפרקטיקה ופרופסור אמריטוס לפילוסופיה כתב חוות דעת בנודע להצעת החוק נגד כתות פוגעניות, בה הוא מצביע על הבעייתיות בהצעת חוק זו.

חוות דעת של פרופ' אסא כשר על הצעת החוק נגד כתות פוגעניות
אוניברסיטת תל-אביב
אסא כשר
פרופסור אמריטוס מהקתדרה לאתיקה מקצועית ולפילוסופיה של הפרקטיקה
ופרופסור אמריטוס לפילוסופיה
רמת-אביב, לת-אביב 67798 *
י"ט בשבט תשע"ו
 29בינואר 2016

חוות דעת
הובאה לתשומת לבי הצעת חוק לטיפול בכתות פוגעניות התשע"ה- 2015 והתבקשתי
לחוות עליה את דעתי.

הנה, בקיצור רב, עיקרי דעתי על הצעת החוק האמורה:
  1. הצעת החוק אינה הולמת את עקרונות היסוד, המוסריים והמשפטיים, של מדינתישראל, גם בהיותה מדינה דמוקרטית וגם בהיותה מדינה יהודית, מדינת הלאום של העם היהודי.
  2. מדינה דמוקרטית שומרת בקפידה על חופש הדת ועל חופש ההתארגנות של אזרחיה. כל מגבלה המוטלת על חופש הדת ועל חופש ההתארגנות חייבת לעמוד במבחנים נוקשים של התכלית הראויה והמידה הדרושה.
  3. עבירה על החוק במסגרת זרם דתי כלשהו או במסגרת התארגנות אזרחית כלשהי טעונה טיפול, כמקובל, בידי הרשויות הממונות על אכיפת החוק. כל צעד מעשי החורג מן הטיפול של המשטרה והפרקליטות בחשד נתון לעבירה פלילית מסוימת, הוא פסול.
  4. הרצון למנוע עבירות פליליות במסגרת זרם דתי או התארגנות אזרחית אינו תכלית ראויה להטלת מגבלה חוקית על הפעילות הכוללת של הזרם הדתי או ההתארגנות האזרחית.
  5. הפגיעה בעומדים בראש זרם דתי או התארגנות אזרחית שנעשתה במסגרתם עבירה וחילוט רכושו, מבלי שהוא עצמו קשור במישרין בעבירה הנתונה, היא פגיעה בחופש הדת ובחופש ההתארגנות הרבה מעבר למידה הדרושה כדי להילחם בעבירה שבוצעה במסגרתם.
  6. מדינת הלאום של העם היהודי חייבת לשמר בהליכותיה את זיכרון הצעדים שנעשו בתולדות העם היהודי כדי להצר את צעדי המאמינים, בזרמים דתיים ובהתארגנויות אזרחיות. כל חקיקה שהיינו נתקלים בה במדינה כלשהי בימינו, שהיה בה כדי ליצור מסגרת חוקית שניתן להשתמש בה כדי להצר את צעדיו של זרם יהודי דתי או התארגנות אזרחית של יהודים, הייתה נתקלת בהתנגדות מוצדקת של רבים מאתנו ואולי אף של מוסדות המדינה.
  7. החוק המוצע יוצר מנגנון שניתן יהיה להשתמש בו לרעה לפגיעה בחופש הדת ובחופש ההתארגנות של קבוצות מיעוט ייחודיות. 
  8. החוק לקוי לא רק ברעיון העיקרי שלו אלא גם בכל אחד מסעיפיו. אתן דוגמה אחת: החוק גורם למינוי אפוטרופוס למי שנמצא בהשפעה של קבוצה שהוגדרה בתור "כת פוגענית," בלי שום קשר להקשר של עבירה ביחס לקטין, לדוגמה. אם ההשפעה היא בתחום הצמחונות או הטבעונות או בתחום הלבוש הצנוע, די בה כדי לפרק את יחסי המשפחה הנתונים ולמנות אפוטרופוס. זוהי תוצאה בלתי נסבלת של החוק המוצע.
  9. אשר על כן, אני בדעה כי לא מן הראוי לאמץ את הצעת החוק האמורה. אני מקווה שוועדת השרים לענייני חקיקה תחליט שהיא מתנגדת להצעת חוק זו.
פרופ' אסא כשר

Rédigé par EIFRF le Wednesday, February 17th 2016 | Comments (0)

עו"ד פטרישיה דובאל על הצעת החוק נגד כתות פוגעניות
עורכת דין פטרישיה דובאל מפריס, המתמחה בחוק הבינלאומי לזכויות האדם ובמיוחד בהגנה על קהילות דתיות בפני מוסדות בינלאומיים ובתי משפט ארציים, ועובדת בתיאום עם עורכי דין אחרים מארה"ב המתמחים בזכויות האדם, כתבה מכתב לחברי הכנסת, יושב ראש הכנסת והיועץ המשפטי של הכנסת של ישראל.

במכתבה היא מציעה לחברי הוועדה וחברי הכנסת לבחון בתשומת לב את טיוטת החוק ואת השלכותיה לפני קבלת החלטה בעניין.

המכתב המקורי 
תרגום לעברית של המכתב המקורי

Rédigé par EIFRF le Wednesday, February 17th 2016 | Comments (0)

1 ... « 2 3 4 5 6 7 8 » ... 28